Deze site is momenteel in beta. Er kunnen nog fouten optreden. Bedankt voor je geduld! 🚀 Opmerking, idee of fout gezien?
BekijkenLog in om te reageren
Hoi Emmy, met veel plezier gelezen (en geluisterd). De verhaallijn kabbelt op natuurlijke wijze voort, pas na het midden sluipt er iets in, waar ik nog niet de vinger op kan leggen. Dan blijkt er iets miss met het fluiten en uiteindelijk het geslacht van Puccini (de Tweede, in dit geval ...). Sterke...
Een kanariepietje is het enige huisdier dat in ons ouderlijk huis werd getolereerd, nu ja, getolereerd, HIJ werd door iedereen in het gezin geprezen om zijn gezang. Soms moest er een handdoek over zijn kooi worden gelegd om hem even te doen ophouden met fluiten. Jouw beeldig stukje katapulteert mij ...
dankje Gi! Ja, het is indrukwekkend hoeveel geluid er uit zo'n klein vogeltje kan komen!
Vaardig geschreven en met plezier gelezen. Mooi hoe de scène zich ontvouwt via concrete handelingen. Daar zit spanning en karakter. Zou je durven stoppen na: 'Wat dacht jij? Als het maar geel is?’ zei hij. ? Alles zit er wat mij betreft dan al in.
Hallo Jan! Je hebt helemaal gelijk. Dan zou het verhaal wellicht nóg krachtiger zijn. Dankjewel! (Hoewel de manier waarop de kanarie gestorven is, misschien nog iets grimmigs toevoegend.) groetjes, Emmy
Dat is waar.
Misschien is dit een oplossing: Was het op de Bahama’s niet veel te heet?’ zei ik en beet op mijn lip. ‘Het viel mee. Veel drinken, dat is belangrijk.' Ik slikte en keek met een schuin oog naar het waterbakje. Het is verleidelijk er 'dat nu wel goed hing' bij te zetten, maar dat is uitleg omdat d...
Die toevoeging met dat waterbakje vind ik een goede suggestie. Dat van die uitleg inderdaad iets voor te zeggen. Bedoel je bij dat laatste, alleen het laatste stukje? Puccini floot al dagen niet? Ik had het daar bewust opgenomen omdat het dan voor de lezer nog niet aan de orde, laat staan duidelijk...
Ik bedoel het hele stukje: 'Dat Puccini mooi kon zingen wist ik. Ik had er zelfs een filmpje van gemaakt en deze aan vrienden doorgestuurd. Puccini floot al dagen niet.' De lezer hoeft/mag op dat ogenblik nog niet weten dat het vogeltje - dat tot zingen verleid wordt - Puccini niet is. Dat is pre...
Maar dat weet de lezer op dat punt toch ook nog niet? Alleen dat het beestje zich mogelijk al een aantal dagen stil houdt. Dat kan allerlei oorzaken hebben, niet per se omdat hij dood zou zijn. Dat wordt hiermee ook nog niet blootgelegd.
Je zegt hier drie keer wat de lezer al kan afleiden of straks zal voelen: hij kán zingen, hij zong, hij zingt nu niet. Bovendien haal je met die zinnen de spanning uit het moment: je stapt uit de scène en gaat uitleggen. Als je de regels weglaat, wordt de stilte van de vogel voelbaar in het hier e...
Mooi opgebouwd verhaal Emmy. Het moment dat opeens het kwartje mort vallen bij de lezer: heel subtiel. Bij deze zin:Hij boog zich naar de vogelkooi op de vensterbank toe... Kan het woordje "toe" naar mijn idee weg. Heel graag gelezen en gehoord.